NKOSI SIKELEL IAFRICA ( HINO DO CONGRESSO NACIONAL AFRICANO E SUA TRADUÇÃO

Fragmento do Hino do Congresso Nacional Africano E SUA TRADUÇLÃO

Nkosi, sikelel` iAfrika!
Maluphakanyisu u´hondu lwayo,
Yizwa imithandazo yethu!
Nkosi, sikelela..
Nkosi, sikelela..
Nkosi, sikelel iAfrika!
Maluphakanyisu u´hondu lwayo,
Yizwa imithandazo yethu!
Nkosi, sikelela...
Thina lusapho lwayo!

TRADUÇÃO
Senhor, abençoe a África!
Que o espírito dela se erga,
Ouve também nossas preces!
Senhor, abençoa-nos...
Senhor, abençoa-nos...
Senhor, abençoe a África!
Que o espírito dela se erga,
Ouve também nossas preces!
Senhor, abençoa-nos...
A nós, a família africana!

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Identidade Negra (Primeiras Palavras)

Lançamento da Antologia “Mulheres Negras: Vozes, Olhares E Mãos” em Feira de Santana. •

Consciência Negra: Alguns dos eventos mais importantes ( Novembro e dezembro Contribuição SEMUR)